Profissional
Apresentação / Biografia

Sou Licenciada em Tradução pelo ISLA, tendo domínio dos idiomas inglês e francês.
Experiência Profissional
Março de 2013 - Estágio do Curso de Técnica de Turismo. ByTravel, Setúbal
Tarefas inerentes a uma agência de viagens, de organização de programas turísticos, orçamentos e venda de produtos e serviços turísticos, cálculo de tarifas.
Dezembro 2005 - Presente - Técnica Administrativa. Esegur, Palmela
Classificação e registo de documentos, principalmente, bancários, no programa STGD. Arquivo.
Março 2005 - Julho 2005 Administrativa. IBM BTO, Lisboa
Funções administrativas no Departamento de Cash & Banking. Introdução de dados numa plataforma de dados. Cópia e digitalização de documentos. Arquivo.
Setembro 2004 - Dezembro 2004 - Estágio do curso de Inovação Empresarial. The London School , Setúbal
Realização de tarefas administrativas e de coordenação dos programas de formação de línguas.
Março 2001 - Novembro 2003 - Empregada de Mesa. Grupo Pestana Pousadas, Palmela
Receção dos clientes, serviço de restaurante e apoio a organização de eventos.
Dezembro 2000 - Março 2001 - Telefonista/Rececionista. Etiforma, Palmela
Receção e atendimento de chamadas. Apoio administrativo.
Educação e formação
Outubro 1996 - Julho 2000 Licenciatura em Tradução
Instituto Superior de Línguas e Administração, Lisboa
Tradução e retroversão de Inglês e Francês.
Maio 2012 – Dezembro 2012 Técnica de Turismo
Master D, Almada
Maio 2004 - Dezembro 2004 Inovação Empresarial
Instituto do Emprego e Formação Profissional, Setúbal
Setembro 2003 - Outubro 2003 Secretariado com Apoio Informático
INIS, Setúbal
Novembro 1996 - Fevereiro 1997 Formação de Formadores
Associação Barmen de Portugal, Setúbal
Novembro 1995 - Dezembro 1995 Aperfeiçoamento para Administrativos
Associação Empresarial da Região de Setúbal, Setúbal
Novembro 1993 - Fevereiro 1994 Técnicas Administrativas
União de Sindicatos do Distrito de Setúbal, Setúbal
Aptidões e competências pessoais
Comunicação interpessoal em português e noutras línguas. Facilidade de relação interpessoal.
Organização de eventos.
Tradução de inglês e francês para português.
Domínio do programa informático utilizado para o Arquivo de documentação (STGD).
Conhecimentos informáticos na ótica do utilizador (office 2007)